Русско-английский кинологический словарь по экстерьеру.

ОБЩИЕ ВЫСТАВОЧНЫЕ ТЕРМИНЫ.

Общие термины — general terms.

Собака — dog.

Порода — breed.

Выставка — show, exhibition.

Возраст — age.

Родословная — pedigree.

КЛАСС.

Класс — class.

Ветеранов — veteran.

Открытый — open class.

Рабочий — working.

Чемпионов — champion.

Щенков — puppy.

Юниоров — junior.

КОНКУРСЫ.

Конкурсы — competition.

Конкурс пар — brace competition, couples.

Конкурс питомников — kennel groups.

Конкурс производителей — breeding groups.

Конкурс хэндлеров — handling.

Конкурс юного хэндлера — junior handling.

ОЦЕНКА И ОПИСАНИЕ.

Оценка — mark.

Отлично — excellent.

Очень хорошо — very good.

Хорошо — good.

Удовлетворительно — satisfactory.

Снят с ринга — out of the ring.

Описание — description, critique.

Недостаток — fault, minor fault.

Порок — major fault.

Дисквалифицирующий порок — disqualification.

ПОЛ.

Пол — sex.

Кобель — dog, male.

Сука — bitch, female.

Питомник — kennel.

Племенной кобель — stud dog.

Племенная сука — brood bitch.

Племенное поголовье — foundation stock (FDS).

РИНГ.

Ринг — ring.

Стандарт — standart.

Судья — judge.

Эксперт — expert.

Хэндлер — handler.

Выставочная стойка — show stance.

ТИТУЛ.

Титул — title.

Лучшая сука — best female.

Лучший кобель — best male.

Лучший в породе (ЛПП) — best of breed (ВОВ).

Лучший в противоположном поле — best of opposite sex (BOS).

Лучший в группе — best in group (BIG).

Лучшая собака выставки — best in show (BIS).

Щенок — puppy.

Эксперт — expert.

Экспертиза — examination.

Экспонент (выставки) — exhibitor.

ЭКСТЕРЬЕР.

Экстерьер — conformation.

Длина корпуса — body length.

Конституция — constitution.

КОНДИЦИЯ.

Кондиция — condition.

Выставочная — show.

Заводская — stud.

Истощенная (худая) — exhausted.

Перекормленная (жирная) — over feeded fat.

Племенная — brood.

Рабочая — working.

УПИТАННОСТЬ.

Упитанность — substance.

Нормальная — good.

Недостаточная — poor.

ТИП.

Тип — type.

Грубый — coarse rough.

Крепкий — strong, solid, sound.

Легкий — light.

Рыхлый — loose.

Сухой — dry.

Сырой — dampish.

КОСТЯК.

Костяк — bone.

Грубый — coarse.

Крепкий — strong.

Легкий — light.

Массивный — heavy.

Тонкий — delicate.

Умеренный — medium.

Хороший — good bone, sound bone.

Костистый — well boned.

Недостаточно костистый — not enough bone.

КРИПТОРХИЗМ.

Крипторхизм — cryptorchism.

Двусторонний крипторх — bi-lateral cryptorhid.

Односторонний крипторх — monorhid.

МУСКУЛЫ.

Мускулы — muscles.

Недостаточно развита мускулатура — not enough developed the muscles.

Хорошо развитая мускулатура — well developed muscles.

ОБЩИЙ ВИД.

Общий вид — general appearance.

Породный — typy.

Породистый — thoroughbred.

Размер — size.

Измерение — measurement.

Пропорция — proportion.

Кобель в сучьем типе — dog in a feminy type.

Сука в кобелином типе — bitch in a male type.

Половой диморфизм — sexual dimorphism.

РОСТ.

Рост (высота в холке) — height.

Вздернутый на ногах — leggy.

Коренастый, приземистый — cobby.

Крупный (большой) — large.

Малый (мелкий) — small.

Средний — medium.

ФОРМАТ.

Формат — format.

Квадратный — square.

Компактный — compact.

Растянутый — long.

Укороченный — shorten.

ГОЛОВА.

Голова — head.

ТИПЫ ГОЛОВЫ.

Типы головы — head types.

Грубая — coarse.

Длинная — long.

Короткая — shot.

Легкая — light.

Массивная — massive.

Мелкая (маленькая) — small.

Неправильная — unbalanced.

Сбалансированная — balanced.

Тяжелая — heavy.

Увесистая — blocky.

Чистых четких линий — clean.

ФОРМА ГОЛОВЫ.

Форма головы — head form.

Грушевидная — pear-shaped.

Яйцевидная — egg-shaped.

Конусовидная — cone-shaped.

Кирпичеобразная — brick-shaped.

Клинообразная — wedge-shaped.

Яблокообразная — apple.

Лисья — fox-like.

Правильная — correct.

Притупленная — squarred-off.

Прямоугольная — rectangular.

Точеная — chiselled.

ЧЕРЕП.

Череп — skull.

Затылочный бугор — occiput.

Лоб — forehead.

Надбровные дуги — supraorbital ridge.

Линия — line.

Выступающая — prominent.

Параллельная — parallel.

МЕЖГЛАЗНИЧНАЯ БОРОЗДА.

Межглазничная борозда — interorbital furrow.

Мелкая — shallow.

Глубокая — deep.

ПЕРЕХОД ОТ ЛБА К МОРДЕ.

Переход от лба к морде — stop.

Выраженный — pronounced.

Глубокий — deep.

Затянутый — gradual.

Обозначенный переход — marked stop.

Отчетливый (хорошо выраженный) — distinct.

Резкий переход — abrupt stop.

Слабо выраженный — slightly defined.

Слегка наклонный — gently sloping.

Умеренно выраженный — moderatly defined.

Умеренный — medium.

Хорошо выраженный — well developed.

Четко выраженный — clearly defined.

Плоскости — planes.

ФОРМА ЧЕРЕПА.

Куполообразный — domed.

Овальный — oval.

Округлый — rounded.

Плоский — flat.

Слегка округлый — arched ligthly rounded.

Широкий — broad.

Яблоковидный — apple shaped.

МОРДА.

Морда — muzzle face.

Длинная — long.

Короткая — short.

Длина морды равна длине лба (черепа) — the muzzle is equal in the length to the top skull.

Длина морды короче длины лба — the muzzle is shorter than the length of the skull.

Длина морды чуть больше длины лба — the muzzle is slightly longer than the length of the skull.

Линии лба и морды параллельны — the muzzle and skull are on parallel planes.

Очертание — shape.

Подбородок — chin.

СПИНКА НОСА.

Спинка носа — nasal bone.

Опущенная — downfaced.

Вздернутая — broken up face.

Вогнутая — dished face.

Выпуклая — convex.

ФОРМА МОРДЫ.

Заостренная — pinched.

Зауженная — snipy.

Клинообразная — wedge shaped.

Коническая — conical.

Легкая (слабая) — weak.

Тупая — blunt.

«тупой клин» — blunt wedge.

Узкая — narrow.

Хорошо заполненая под глазами — well filled under the eyes.

Широкая — wide.

Не (достаточно) заполненая под глазами — not (enough) filled under the eyes.

Объемная (глубокая) морда — the muzzle has a great depth.

Очень короткая морда — stubby muzzle.

Суживающаяся к концу — pointed tapering.

СКУЛЫ.

Скулы — cheeks.

Жевательные мышцы — chewing muscles.

Скуловая кость — cheekbone.

Не выступающие скулы — clean in cheeks.

Плоские, но хорошо развитые скулы — cheeks flat and muscular.

Скуластость — cheekiness.

Широковат в скулах — fleshy in cheeks.

ПАСТЬ.

Пасть — mouth.

ЧЕЛЮСТИ.

Челюсть — jaw.

Верхняя челюсть — upper jaw.

Нижняя челюсть — lower jaw.

ГУБЫ.

Губа — lip.

Верхняя губа — upper lip.

Нижняя губа — lower lip.

Заячья губа — hare lip.

Слишком сырые губы — fluttering lips.

Сухие, прилегающие губы — tight lips.

Брыли — chops.

Обвислые брыли — pendulous flews jowls.

ЯЗЫК.

Язык — tongue.

Пигментация — pygmentation.

Пятнистый — spotted.

Розовый — pink.

Темно-синий — black-bluish.

Фиолетовый (лавандовый) — lavander.

ЗУБНАЯ СИСТЕМА.

Зубная система — tooth system.

Зуб — tooth.

Зубы — teeth.

Резцы — incisors.

Клыки — canines fangs tuks.

Премоляр — premolar.

Моляр — molar.

Корень — root.

Эмаль — enamel.

Поврежденный — broken.

Кариозные зубы — distemper teeth dental caries.

ПРИКУС.

Прикус — bite.

Клещеобразный — pincer.

Ножницеобразный — scissors.

Прямой — level.

Нормальный — normal.

Правильный — regular.

Неправильный — irregular.

Перекус — undershot.

Недокус — overshot.

НОС.

Нос — nose.

Мочка носа — nose.

Ноздри — nostrils.

Узкие ноздри — narrow nostrils.

Широкие ноздри — wide nostrils.

ОКРАС НОСА.

Черный — black spotted.

Коричневый — brown.

Красный — red cherry flesh coloured.

Печеночный — liver.

Пятнистый — butterfly.

Розовый — pink.

Телесный — dudley.

Частично окрашенный — party unpigmented.

ГЛАЗА.

Глаз — eye.

Глаза (мн.ч.) — eyes.

Брови — brows, eyebrows.

Ресницы — eyelash.

Конъюктива — conjunctiva.

Обводка глаз — eye rims.

Полная обводка глаз — complete eye rims.

ВЕКО.

Веко — eyelid.

Сухие, плотно прилегающие — close fitting.

Сырые веки — raw eyes.

Третье веко — third eyelid.

Эктропия (выворот век) — ectropion.

Энтропия (заворот век) — entropion.

ПОСТАВ ГЛАЗ.

Постав глаз — eye set.

Глубоко посаженные — deep set well sunken.

Косо посаженные — obliquetly placed.

Прямо поставленные — looking straight ahead.

Слегка косопосаженные — somewhat slanted.

Широко посажены друг от друга — set well apart.

ФОРМА ГЛАЗА.

Форма глаза — eye shape.

Выпуклый — bulging protruding goggling.

Круглый — round.

Миндалевидный — almond-shaped.

Овальный — oval.

Треугольный (разрез глаза) — triangular.

ЦВЕТ ГЛАЗ.

Цвет глаз — eyes colour.

Голубые — blue.

Желтовато-зеленоватые — gooseberry-coloured.

Желтые (ястребиные) — yellow hawk prey.

Прозрачно-беловатые — china.

Янтарные — amber.

Светлые — light.

Темные — dark.

Разноглазие — partycoloured eyes.

Неравномерная окраска глаз — wall eyes marbled eyes, jewelled eyes.

ВЫРАЖЕНИЕ ГЛАЗ.

Выражение глаз — eyes expression.

Благородное, величественное — dignified.

Внимательное — attentive.

Вопросительное — questioning.

Дерзкое — saucy.

Дружелюбное — friendly.

Живое, настроженное — alert.

Изящное, элегантное — elegant.

Искреннее — frank.

Искрящееся — sparkling.

Кроткое — soft gentle.

Любопытное — inquisitive.

Милое (сладкий) — sweet.

Мрачное — somber.

Мягкое (нежный) — melting.

Озорное — mischievous.

Пристальное (внимательное) — intent, gaze.

Проницательное — keen.

Смелое (самоуверенное) — bold.

Смышленое — intelligent.

Теплое — warm.

Уверенное — confident.

Хмурое — scowl frown.

Человеческое — human.

Энергичное — vigorous.

Ясное — bright.

УШИ.

Ухо — ear.

Уши — ears.

Толщина — thickness.

Легкие — light.

Мясистые — fleshy.

Тонкие — thin.

Тяжелые — heavy.

Ушная раковина — ear lobe.

Кожа уха — ear leather.

Бахрома — fringe.

ПОСТАВ УШЕЙ (ПОСАДКА).

Постав ушей (посадка) — ears set on.

Близкопосаженные уши — ears closely set.

Высокопосаженные уши — ears set on high.

Низкопосаженные уши — ears set on low.

Широкопосаженные уши — ears set on wide.

ПОЛОЖЕНИЕ УШЕЙ.

Положение ушей — ears carriage.

Наклоненные друг к другу уши — inward constricted ears.

Не плотно прилегающие к скулам — flying.

Плотноприлегающие к скулам — closely set to cheeks.

ФОРМА УШЕЙ.

Форма ушей — form, shape.

Купированные — cropped.

Остроконечные — sharp-tipped, pointed-tipped серцевидные — heart-shaped.

Сложенные фалдами (например, у бладхаунда) — rolled, folded.

Сломанные — broken, broked-down.

Гончеобразные — hound-like.

Лопухообразные — vine-leaf.

Капюшонообразные — hooded.

Тюльпанообразные (стоячие уши с закругленными концами) — tulip ears.

V-образные, треугольные — V-shaped, triangular.

Уши в виде «пламя свечи» — candle flame ears.

Уши в форме пуговицы — button ears.

Уши в форме розочки, затянутые назад — rose ears.

Уши «пропеллером» — propeller ear.

Уши с округленными концами — blunt ears, round tipped ears.

ТИПЫ УШЕЙ.

Висячие длинные — folded, pendulos.

Висячие — dropped, hanging.

Полустоячие — cocked, semi-drop, semi-prick стоячие — erect, pricked.

Стоячие с закругленными концами, широко расставленные (уши, как у летучей мыши) — bat ears.

Стоячие с кончиками, наклоненными вперед — tipped.

Упавшие — flop.

КОРПУС.

Корпус — body.

ШЕЯ.

Шея — neck.

Гребень шеи — crest.

Длина — length.

Подвес — dewlap.

Шея с хорошо выраженным загривком — crested neck, well arched neck.

ПОСТАВ ШЕИ.

Высоко посаженная — high set.

Низко посаженная — low set.

Нормальная, хорошо поставленная шея — normal well set neck.

ТИПЫ ШЕИ.

Пропорциональная — reachy, clean.

Длинная — long.

Короткая — short.

Сухая — dry.

Сырая — wet, throaty.

Круглая (в сечении) шея — round neck.

Овальная (в сечении) шея — elliptical neck.

Мускулистая — muscular.

Толстая, массивная, полная — thick, bull, stuffy.

Изящно изогнутая — gracefully arched.

Лебединая — swan, goose.

«овечья» — ewe.

ХОЛКА.

Холка — withers.

Высокая холка (= высокопередый) — high in withers.

Низкая холка (= низкопередый) — low in withers.

Плоская холка — flat in withers.

СПИНА.

Спина — back.

Линия верха — topline.

Наклонная линия верха — sloping topline.

Прямая линия верха — level topline.

Линия спины — backline.

ТИПЫ СПИНЫ.

Выпуклая (выгнутая дугой) — weel, reached.

Длинная — long back.

Короткая — short.

Широкая — broad.

Сильная (крепкая) — strong.

Прямая — straight.

Ровная (с холкой) — level.

Провислая — sway, hollow, dippy, saddle.

Слабая — weak.

Мягкая — soft, slack.

Наклонная — sloping.

Плоская — flat, horizontal, table.

Переразвитая мышцами — overbuilt.

Аркообразная — arched.

Карпообразная, верблюжья, горбатая — carp, camel, humped.

ПОЯСНИЦА.

Поясница — loin.

ТИПЫ ПОЯСНИЦЫ.

Выпуклая поясница — arched loins.

Короткая — short.

Растянутая — long-drawn.

Узкая — narrow.

«легкий» в пояснице — light in loins.

Плотная короткая поясница — close coupled.

Прогнутая слабая поясница — sagging loins.

КРУП.

Круп — croup или rump.

Крестец — rump.

Таз (тазовая кость) — pelvis.

Ягодицы — buttocks.

Маклок — aitches.

Высокозадость — the croup is higher than in withers.

ТИПЫ КРУПА.

Длинный — long.

Короткий — short.

Покатый — steep, steeply sloping.

Прямой — flat.

Скошенный — sunken, goose.

Слегка округленный — slightly rounded.

Средне (нормально) наклонный — average pelvis slope.

ХВОСТ.

Хвост — tail.

Корень хвоста — tail root.

Шерстяной подвес с нижней стороны хвоста (хвост пером) — tail feather.

НОШЕНИЕ (ПОЛОЖЕНИЕ) ХВОСТА.

Ношение (положение) хвоста — tail carriage.

Весело несущий — gaily, merry.

Завернутый на спину — curled on back, turned over the back.

На одну сторону — to one side.

Поднятый кверху — cocked-up.

Прямостоячий — flagpole.

Хвост «колесом» — tail making the wheel.

Хвост, лежащий своим концом на спине — snap tail.

Хвост «прутом» (горизонтальный) — whip tail, horizontal tail, bee sting.

ПОСТАВ ХВОСТА.

Постав хвоста — tail set.

Высокопосаженный хвост — high-set tail.

Низкопосаженный хвост — low-set tail.

ТИП ХВОСТА.

Толстый — thick.

Плоский — flat.

Куцый — bobbed, stump.

Купированный — docked, clipped.

Двойное кольцо — double curl.

Закрученный — curled, ring.

Изогнутый — twisted.

Спирально изогнутый — spirally twisted.

Петлевидный (штопорообразный) — kink, screw, corkscrew.

Саблевидный — sabre, scimitar.

Серповидный — sickle curve.

Сужающийся к концу (заостренный) — tapering to a point.

«оперенный» (распушенный) — plumed.

Беличий — squirrel.

Лисий — fox-brush.

Хвост как у крысы — rat tail.

Хвост «метелкой» — tufted tail.

Хвост «морковкой» — carrot-shaped tail.

Хвост «поленом» — otter tail, sword tail.

Хвост с деформированными суставами — gnarled tail.

Хвост «крючком» — hook tail, crank tail, crook tail хвост «щетка» — brushed tail.

ГРУДНАЯ КЛЕТКА, ГРУДЬ.

Грудная клетка, грудь — chest, brisket, torax.

Грудина — sternum.

Грудная клетка (анат.) — rib cage.

Ключица — clavicle.

Глубина груди — depth of chest.

Объем груди — chest capacity.

ТИПЫ ГРУДНОЙ КЛЕТКИ.

Глубокая грудь — deep in chest.

Мелкая грудь — shallow in chest.

Овальная грудь — oval, egg-shaped chest.

Плоская грудь — flat chest.

Бочкообразная грудь — barrel chest, barrel shaped chest.

Хорошо опущенная грудь — well let down brisket.

Хорошо развитая грудная клетка — well developed in chest.

Грудная клетка с выпуклыми (округлыми, хорошо «спружиненными») ребрами — well sprung chest/ribs, well arched ribs.

ЖИВОТ.

Живот — abdomen, belly.

Линия низа (линия живота) — underline, abdomen line.

Опущенный — lower tucked up, paunchy.

Подтянутый — tucked up.

Умеренно подтянутый — reasonably tucked up.

Пах подобран — tucked-up flanks, drawn-up flanks.

РЕБРА.

Ребра — ribs.

Истиннные ребра — true ribs.

Ложные ребра — false ribs.

Задние ребра — back ribs.

Выпуклые ребра (хорошо закругленные) — well rounded ribs.

Плоские — poorly arched, slab-sided, narrow.

Длинные ребра, направленные назад —well ribbed back.

«бочкообразные» ребра — barrel-shaped ribs.

«сжатость» ребер — spring of ribbs.

КОНЕЧНОСТИ.

Конечности — limbs.

Вид сбоку — side view.

Вид сзади — rear view.

Вид спереди — front view.

Выставочная стойка — show stance.

Лапа — foot.

Лапы — feet.

Передняя лапа — forefoot.

Задняя лапа — hindfoot.

Палец — toe, phalange, finger.

Двойные прибылые пальцы — double dewclaws.

Прибылой палец — dewclaw.

Подушечка — pad.

Подушечка лапы — communal pad.

Хорошо развитые подушечки пальцев — well padded toys.

Коготь — claw.

ПАЛЬЦЫ.

Плотно сомкнутые — close-cupped, well-knit, well knuckled.

Прочно сложенные — tightly-knit.

Хорошо выделенные — well split-up.

ТИПЫ ЛАП.

Овальная — oval, spoon-shaped.

Округлая — round.

Плоская — flat.

Плосковатая — ferety.

Распущенная — splay, spreading.

Компактная — compact.

Мозолистая — corny.

Тонкая, слабая — paper.

Заячья — hare, rabbit.

Кошачья — cat.

Лапы с перепонками между пальцев — webbed feet, snowshoe feet.

ПЕРЕДНИЕ КОНЕЧНОСТИ.

Передние конечности — forequaters, forelegs, forelimbs.

Лопатка — blade, blade-bone.

Плечо — upper arm, shoulder.

Предплечье — forearm.

Локти — elbows.

Козинец — knuckling, knackling over.

Пясть — pastern.

Запястье — wrist.

Подушечка запястья — stopper pad.

ЛОКТИ.

Локти — elbows.

Прижатые к груди — set close to the chest.

Свободные — loose.

ПОСТАВ ПЕРЕДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ.

Постав передних конечностей — front.

Нормальный, правильный постав — normal, straight, true, gun barrel front.

Узкий постав — narrow front, pinched.

Широкий постав — wide front.

Сближенный постав (подковообразный) — horeshoe front.

Специфический постав у некоторых коротконогих пород — crooked front.

«бочкообразный» — bowed.

Французский постав — french front.

Размет — east-west feet.

Косолапость — pigeon-toed front.

Косолапость с вывернутыми локтями — bandy, bowed.

Локти вывернуты наружу — out at elbows.

Локти повернуты внутрь — out in elbows.

Мягкая пясть, искривление предплечий, вывернутые локти — fiddle front, cabriole front.

УГЛЫ КОНЕЧНОСТЕЙ (ПЛЕЧЕ-ЛОПАТОЧНОЕ СОЧЛЕНЕНИЕ).

Углы конечностей (плече-лопаточное сочленение) — forequaters angulation.

Идеальные — ideal.

Нормальные — normal.

Правильные — well-angulated.

Прямые — steep in, straight in.

Острые — overangulated.

ПЛЕЧО.

Плечо — upper arm, shoulder.

Загруженное — coarse, lumpy, loaded.

Косое — slainting, sloping.

Наклонное — well laid back.

Прямое — upright.

Разболтанное — loose.

ПРЕДПЛЕЧЬЕ.

Предплечье — forearm.

Изогнутое — bowed.

Искривленное — cabriole.

Прямое — straight.

ПЯСТЬ.

Пясть — pastern.

Нормально наклонная пясть — slope of pastern, sloping pasterns.

Резко наклонная пясть — down in pasterns, broken-down pasterns, falling pasterns.

Отвесная пясть — upright pasterns.

Слабая пясть — weak pasterns.

ЗАДНИЕ КОНЕЧНОСТИ.

Задние конечностиhindquarters, rear.

Тазобедренный сустав — hip joint.

Бедро — upper thigh.

Бедренная кость — femur.

Скакательный сустав — hock, hock joint.

Голень — lowe thigh.

Коленный сустав — stifle joint.

Острый угол коленного сустава — over-angulated stifle.

Спрямленный угол колена — straight in stifle.

Лодыжка — ankle joint.

Плюсна — rear pastern.

БЕДРО.

Бедро — upper thigh.

Наклонное — slanting.

Узкое — narrow.

Широкое — wide.

ГОЛЕНЬ.

Голень — lowe thigh.

Длинная — long.

Короткая — short.

ПОСТАВ ЗАДНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ.

Постав задних конечностей — rear.

Нормальный постав — straight normal.

Узкий — narrow.

Широкий — wide.

Отставленный постав — hindquarters chopped off behind.

Слишком отставленный постав — hindquarters too far back.

Бочкообразный постав (скакательные суставы вывернуты наружу) — bandy, wide.

Коровий постав (сближены скакательные суставы) — cow hocks.

Саблистость — hindquarters too far under, sickle hock.

ТАЗОБЕДРЕННЫЙ СУСТАВ.

Тазобедренный сустав — hip joint.

Выраженный — well angulated.

Недостаточно выраженный — little angulated.

Умеренно выраженный — moderate angulated.

Угол сочленения задних конечностей — hindquarters angulation.

Дисплазия тазобедренного сустава — hip displasia.

СКАКАТЕЛЬНЫЙ СУСТАВ.

Скакательный сустав — hock, hock joint.

Выпрямленный — straight.

Высокий — hight in.

Низкий — set low.

Опущенный — let down in.

Серповидный — sickle.

Слабый — weak.

Хорошо выраженный — well angulated.

Правильного сочленения — well bent.

ПЛЮСНА.

Плюсна — rear pastern.

Высокая плюсна — high in hock.

Короткая плюсна — well let down hocks.

Крепкая плюсна с выраженным скакательным суставом — well-bent hock.

АНАТОМИЯ СКЕЛЕТА.

Анатомия скелета — skeletal anatomy.

Бедро — femur.

Большая берцовая кость — tibia.

Брахицефальный — brachycephalic.

Верхняя челюсть — maxilla.

Височная кость — temporal bone.

Грудина — sternum.

Грудина (передняя часть грудной кости) — prosternum.

Грудной отдел позвоночника — thoracic vertebrae.

Долихоцефальный — dolichocephalic.

Запястье — carpus.

Затылочный гребень — occipital crest.

Коленный сустав — stifle joint.

Крестец — sacrum.

Лобная кость — frontal bone.

Локоть — elbow.

Локтевая кость — ulna.

Лопатка — scapula.

Лучевая кость — radius.

Малая берцовая кость — fibula.

Мезоцефальный — mesoticephalic.

Нижняя челюсть — mandible.

Носовая кость — nosal bone.

Плечевая кость — humerus.

Плечевой сустав — shoulder joint.

Плечо — shoulder.

Плюсна — metatarsus.

Поясничный отдел позвоночника — lumbar vertebrae.

Предплюсна — tarsus.

Пясть — metacarpus.

Ребра — ribs.

Сагиттальный гребень — sagittal crest.

Седалищная кость — ischium.

Скуловая дуга — zygomatic arch.

Скуловой отросток лобной кости — zygomatic process of frontal bone.

Таз — pelvis.

Теменная кость — parietal bone.

Фаланги пальцев — phalanges.

Хвостовой отдел позвоночника — caudal vertebrae.

Череп — skull.

Шейный отдел позвоночника — cervical vertebrae.

КОЖА.

Кожа — skin.

Плотно прилегающая к телу — tight-fitting.

Свободная — loose, folded.

Складка (морщина) — wrinkle.

ШЕРСТЬ.

Шерсть (общ.) — coat.

Борода — beard.

Усы — mustache.

Вибрисы — whiskers.

«гребень» (у риджбека) — ridge.

«корона» (у риджбека) — crown.

Хохол (из волос) на голове — crest.

Волос — hair.

Основной волос — outer coat.

Очес — feather, fethering.

Подшерсток — under coat.

Покровный волос — cover coat.

Линька — shedding.

ВИДЫ ШЕРСТИ.

Блестящая (глянцевая) — lustrous.

Глянцевитая, лоснящаяся шерсть — glossy coat.

Тусклая — dim.

Прямая — straight, flat.

Вьющаяся (курчавая) шерсть — curly coat.

Волнистая — wavy.

Слегка волнистая шерсть — crinkly coat.

Струящаяся — flowing.

Шнуровая шерсть — corded coat.

Щеткообразная шерсть — brush coat.

Шелковистая — silky.

Шелковистая густая (волокнистая) шерсть — linty coat.

Гладкая шерсть — smooth coat.

Косматая — shaggy.

Грубая — coarse, rough.

Густая шерсть — dense coat.

Длинная — long.

Короткая — short.

Тонкая — fine.

Короткая жесткая полустоячая шерсть — horse coat.

Мягкая — soft.

Жесткая — harsh.

Жесткая проволокообразная шерсть (шерсть с надломом) — wiry coat, broken coat.

Жесткая щетинистая шерсть — bristle coat, harsh coat.

Защищающая от погоды — weather resistant.

Водоотталкивающая — water-resistant.

«медвежья» шерсть — bear-like coat.

Плотная шерсть — compact coat.

Плотноприлегающая к коже шерсть — taut coat.

Не прилегающая к коже шерсть — stand-off coat открытый шерстный покров (без подшерстка) — open coat.

Взъерошенная — tousled.

Пушистая — furry.

Пышная — luxurious.

Сухая — dry.

Триммингованная — trimmed.

Ворсистая шерсть (с очень плотным подшерстком) — pily coat.

Шерстистая — woolly.

Шерстный покров без подшерстка — single coat.

Шерстный покров с подшерстком — double coat.

ОКРАС.

Окрас — colour (color).

Абрикосовый — apricot.

«агути-окрас» — agouti.

Альбинос — albino.

«арлекин» — harlequin.

Бежевый — beige.

Белый — white.

Бледный — pale.

Блюбельтон — blue belton.

Голубовато-стальной — steel-blue.

Голубой — blue.

Голубо-мраморный — blue-merle.

Двуцветный окрас — bi-colour.

«домино» — domino.

Дымчатый — smoky.

Желтый — yellow.

Золотистый — golden.

Кабаний — wild boar.

Коричневый (бурый) — brown.

Крапчатый — speckled.

Красный — red.

Кремовый — cream.

Маска — mask.

Махагоновый — mahogany.

Мелко-крапчатый (тиковая испешренность) — ticked, mottled.

Мраморный — merle, dapple.

Олений (рыжевато-коричневый) — tan.

Оттенок — shadding, tinge.

Отметина — marking.

Палевый — fawn.

Пегий — piebald, pinto.

«перец с солью» — pepper and salt.

Печеночный — liver.

Пигментация — pigmentation.

Плащевой — blanket, mantle.

Порочный — incorrect, non-standard.

Правильный — correct, standart.

Проточина — blaze.

Пшеничный — wheatcn.

Пятна — patches.

Пятнистый — spotted, flecked.

Равномерный — uniform.

Разбавленный окрас — dilute colour.

Разноцветный окрас — party-coloured.

Розовый — pink.

Рыжий — red.

Светлый — light.

Серебристый — silver.

Серо-коричневый — taupe.

Серый — gray.

Соболиный — sable.

Сплошной окрас — solid colour, self-coloured тёмный — dark.

Тигровый — brindle.

Трехцветный окрас — tricolour.

Угольный — charcoal.

Цвет слоновой кости — ivory.

Чалый — roan.

Чепрачный — saddle.

Черно-подпалый — black and tan.

Черный — black.

Шоколадный — chocolate.

Яркий — bright.

Ярко-рыжий — orange.

ДВИЖЕНИЯ.

Движение — action, movement, gait, motion.

Большой шаг — stride.

Галоп — gallop.

Легкий галоп — canter.

Иноходь — расе.

Иноходь медленная — amble.

Карьер — full gallop.

Рысь — trot, gait.

Шаг — step, walk.

ТИПЫ ДВИЖЕНИЯ.

Быстрые — swift.

Вращательные — rotary.

Качающиеся — swinging.

Легкие — effortless.

Мощные — powerful.

Плавные, ровные — smooth.

Пружинистые — springy.

Ритмичные — rhithmic.

Сбалансированные — balanced.

Скованные (связанные) — bindy.

Степенные (равномерные) — steady.

Упругие — elastic.

Устойчивые (крепкие) — firm sturdy.

Широкие, размашистые — long reaching.

Эластичные — elastic.

Энергичные — vigorous.

Размашистые движения — reachy action.

Раскачивающиеся связанные движения — weaving.

Движение с «боковым сносом» — side winding gait.

Движения с высоким подъемом передних конечностей — hackney gait.

Движения с перехлестом конечностей — over reaching gait.

Движения, при котором конечности приближаются к средней линии — single track.

Загребающие связанные движения — crossing over, dishing, plaiting,crabbing.

Свободные движения — free movement.

Свободные легкие движения — frictionlcss gait.

Семенящие движения — mincing gait.

Шаткое движение — tottering gait.

Прямолинейные движения конечностей — double track, straight track.

«стесненные» движения (недостаточно свободные движения при сильных толчках задних конечностей) — hard driving action.

При движении выворачивает скакательные суставы — bow-hocked, open hocked, bandy.

При движении сближает плюсны — close behind.

При движении сближает скакательные суставы — cow-hocked gait.

При движении размет передних конечностей — east-west movement.

При движении выворачивает локти — out at elbows, paddling.

Разболтанная походка — loose-jointed gait.

Ходульная походка — stilted action.

«гусиный» шаг — goose-stepping.

Косолапость (при движении) — toeing in.

Перехлест задних конечностей (движения в развалку) — rope-walking, waddling gait.

Аллюр с раскачиванием корпуса — rolling gait.

Хорошие вымахи передних конечностей — good reach in the forequarters.

Хорошие толчки задних конечностей — good driving power in the hindquarters.

Шаркающая поступь — shufimg motion.

Выставочная стойка — show stance.

ПОВЕДЕНИЕ.

Поведение — behaviour.

Темперамент — temperament.

Характер — character.

ТИПЫ ПОВЕДЕНИЯ.

Агрессивное — aggressive.

Адекватное — adequate.

Активное — active.

Бдительное — watchful.

Беспокойное — anxious.

Бесстрашное — fearless.

Благородное, с достоинством — dignified.

Величественное — regal.

Верное — faithful.

Веселое — gay.

Возбудимое — excitable.

Враждебное — hostile.

Высокомерное — lordly.

Вялое, скучное — dull.

Гордое — proud.

Доброжелательное — benevolent.

Дружеское — friendly.

Живое — alert.

Интеллигентное, смышленое — intelligent.

Невыдержанное — unbalanced.

Независимое — independent.

Нетипичное — non typical.

Общительное — sociable affable.

Острожное — cautious.

Преданное — devoted.

Робкое — shyness, timid.

Самоуверенное — bold.

Сдержанное — standoffish.

Смелое — courageous.

Спокойное — calm, quiet.

Типичное — typical.

Трусливое — cowardice.

Уверенное — confident.

Умеренное — sober.

Уравновешенное, сбалансированное — balanced.

Устойчивое — stable.

Чувствительное, деликатное — delicate, sensitive.

Энергичное — eager.

Татьяна Алексеевна Климовская.
Содержание.