Идеальный строй жизни.
ПРЕДИСЛОВИЕ. БОГАТСТВА ЧЕЛОВЕКА. ПОВЕРХНОСТЬ ЗЕМЛИ. ЭНЕРГИЯ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ. ГДЕ ЖИТЬ? КАК ЖИТЬ? ОБЩЕСТВО. СЕМЬЯ. ПРАВА НЕ РОДИВШИХСЯ СУЩЕСТВ. ЕЩЕ ЦЕЛИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ. СОВРЕМЕННЫЙ ПОРЯДОК. СОБСТВЕННОСТЬ. ДЕЛЕНИЕ БОГАТСТВ ВСЕЛЕННОЙ. ГОРЕЧЬ СОБСТВЕННОСТИ. ТРУДНОСТЬ ОТРЕШЕНИЯ ОТ СОБСТВЕННОСТИ. СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЕ ОПЫТЫ. УСТРОЙСТВО ОСНОВНОЙ ЯЧЕЙКИ ИЛИ НИЗШЕГО ОБЩЕСТВА. ВТОРАЯ ВЫСШАЯ ЯЧЕЙКА, ИЛИ МИР ИЗБРАННЫХ. ПОРЯДОК ЖИЗНИ В ЯЧЕЙКАХ ВТОРОГО КЛАССА. ЯЧЕЙКИ ВЫСШЕГО ПОРЯДКА. ГЕНИАЛЬНОСТЬ И ЕЕ СИЛА. СУЩНОСТЬ ВСЕГО, ИЛИ РЕЗЮМЕ. ... ЗАКОНЫ ИЗБРАНИЯ. СПОСОБЫ ИЗБРАНИЯ.
→
Физика – моя профессия.
Предисловие. Имя профессора А. Китайгородского хорошо известно не только его коллегам по профессии, но и самому широкому кругу читателей в связи с неоднократными выступлениями в печати как популяризатора научных проблем. В книге «Физика – моя профессия» автор попытался решить трудную, но благодарную задачу – ввести молодого читателя в мир науки, заставить его взглянуть на окружающее глазами физика. И это ему удалось. Влюбленный в свою профессию, ученый образно передает сложность проблем современной физики, всю…
→
Пути развития английского романа 1920-1930-х годов.
Об окончании первой мировой войны в Англии было объявлено утром 11 ноября 1918 года. Около одиннадцати утра в Лондоне «послышались сигналы, оповещавшие о воздушном налете… С Парк-Лейн катился шум — крики ура — порывами, волнами… Наконец-то!.. Долгий, нескончаемый ужас кончился. Совсем кончился!.. На улицах сейчас танцуют и кричат, поют и смеются, молятся и плачут… и везде толпы, толпы людей!»[1]. Известие разнеслось по стране, вызывая бурю восторга и ликования. Перезвон церковных колоколов заглушал голоса устремившихся…
→
Одураченные случайностью. Скрытая роль шанса в бизнесе и жизни.
Нассим Талеб. Одураченные случайностью. Скрытая роль шанса в бизнесе и в жизни. Предисловие. Не очень серьезное представление знаний. Ставка на победителя. Сомнения и вероятность. Оправдание для (некоторых) читателей. Все или ничего. Несостоявшаяся мистификация. Благодарности ко второму изданию, исправленному и дополненному. Сжатие мира. Спасибо, Google! Пролог. МЕЧЕТИ В ОБЛАКАХ. Часть I. Предупреждение Солона. Перекос, асимметрия, индукция. Глава 1. Если ты такой богатый, то почему такой глупый? Ниро Тьюлип. ... «Высокодоходный» трейдер Джон. Горячее лето. Ваш стоматолог богат, очень богат. Глава 2. Необычный метод учета. Альтернативная история. Хорошие отношения с коллегами. Джордж Уилл — не Солон: о неочевидных истинах. Глава 3. Размышления о математической истории. Европейский плейбой-математик. Развлечение на чердаке. Рафинированные мысли на экране вашего карманного компьютера. Филострат в Монте-Карло: о разнице между шумом и информацией. Глава 4. Случайность, бессмыслица и научный интеллект. Случайность и слово. Поэзия Монте-Карло. Глава 5. Выживание наименее приспособленного — может ли случайность одурачить эволюцию? Карлос — волшебник развивающихся рынков. Джон — высокодоходный трейдер. Обзор игроков рынка, одураченных случайностью. Наивная эволюционная теория. Глава 6. Перекос и асимметрия. Не верьте медиане. Зоология быка и медведя. Почти все выше среднего. Это обманчивое редкое событие. Глава 7. Проблема индукции. От Бэкона до Юма. Агент по продвижению сэра Карла. Спасибо тебе, Солон. Часть II. Обезьяны у пишущей машинки. Выживание и другие ошибки. Зависит от количества обезьян. Реальная жизнь несовершенна. Об этой части. Глава 8. Среди моих соседей слишком много миллионеров. Как избавиться от комплекса неудачника. Двойная ошибка выживаемости. Мнение гуру. Глава 9. Покупать и продавать проще, чем жарить яичницу. Одураченные цифрами. Жизнь состоит из совпадений. Относительная удача. Я не делаю выводов. Глава 10. Проигравший получает все — о нелинейности жизни. Эффект песчаной кучи. Математики в реальном мире и вне его. Когда начинается дождь, жди ливня. Глава 11. Случайность и наш разум: мы вероятностно слепы. Париж или Багамы? Некоторые архитектурные соображения. Остерегайтесь философствующего бюрократа. Дефектны, а не просто несовершенны. Где же Наполеон, когда он нам так нужен? Почему мы не женимся после первого свидания. Вероятность и СМИ (снова журналисты). Часть III. Воск в моих ушах. Жизнь со случайностью. Я не такой умный. Линейка Витгенштейна. Приказ «Отключить Одиссея». Глава 12. Приметы игрока и голуби в ящике. Английский язык таксистов и причинно-следственная связь. Скиннер экспериментирует с голубями. Возвращение Филострата. Глава 13. Карнеад едет в Рим: о вероятности и скептицизме. Карнеад едет в Рим. Мнение месье де Норпуа. Вычисления вместо размышлений. От похорон до похорон. Глава 14. Бахус оставляет Антония. Замечания о похоронах Джеки О. Случайность и личный стиль. Эпилог. Солон предупреждал тебя об этом. Остерегайтесь лондонских пробок. Постскриптум. Три мысли напоследок. Мысль первая: проблема инверсии способностей. Мысль вторая: о дополнительной пользе от случайности. Мысль третья: стоя на одной ноге. Благодарности к первому изданию. Поход в библиотеку. Примечания. Предисловие. Пролог. Глава 1. Глава 2. Глава 3. Глава 4. Глава 5. Глава 6. Глава 7. Глава 8. Глава 9. Глава 10. Глава 11. Глава 12. Глава 13. Глава 14. Постскриптум. Примечания.
→
Метафора в политической коммуникации.
Предисловие. Введение. Глава 1. Истоки современной теории политической метафоры. 1.1. Политическая лингвистика. 1.2. Метафорология. Глава 2. Методология исследования политической метафоры. 2.1. Когнитивное направление в политической метафорологии. 2.2. Риторическое направление в изучении политической метафоры. 2.3. Проблема совмещения методов исследования политической метафоры. Глава 3. Дискурсивное исследование политической метафоры. 3.1. Политическая метафора в национальном дискурсе. 3.2. Политическая метафора в медийном и институциональном дискурсах. ... 3.3. Политическая метафора в историческом дискурсе. 3.4. Политическая метафора в личностном дискурсе. 3.5. Политическая метафора в отдельном тексте. Глава 4. Когнитивные и семантические аспекты исследования политической метафоры. 4.1. Сферы-источники метафорической экспансии. 4.2. Сферы-мишени метафорической экспансии. 4.3. Метафора как проявление базисных когнитивных структур. 4.4. Политическая метафора в невербальных семиотических системах и креолизованных текстах. 4.5. Тендерные характеристики политической метафоры. Заключение. Библиография. Приложения. Приложение 1. Приложение 2. Приложение 3. Приложение 4. Примечания.
→
Массовая литература сегодня.
Предисловие для студентов и преподавателей. Раздел 1. Динамика развития и изучения массовой литературы. 1.1. Массовая литература как часть культуры. 1.2. Проблемы исследования массовой литературы. Раздел 2. Признаки массовой литературы. 2.1. Популярность. 2.2. Тривиальность. 2.3. Структурно-смысловая жесткость. Раздел 3. Язык текстов современной массовой литературы. 3.1. Языковые процессы рубежа XX–XXI веков и тексты массовой литературы. 3.2. Тенденции, определяющие культурно-речевой уровень текстов массовой литературы. ... 3.2.1. Тенденция к обеднению речи. 3.2.2. Тенденция к стереотипности. 3.2.3. Тенденция к нелитературности. Раздел 4. Жанры массовой литературы. 4.1. Детектив. 4.1.1. Общая характеристика жанра. 4.1.2. Детективы Александры Марининой. Настя Каменская как феномен времени. Роман «Соавторы». 4.1.3. Иронический детектив. 4.2. Роман-боевик. 4.2.1. Общая характеристика жанра. 4.2.2. Анализ текста. Роман Виктора Мясникова «Изумруд – камень смерти». 4.3. Фантастика. 4.3.1. Общая характеристика жанров. 4.3.2. Анализ текста. Поэтика фантастического: романная проза Ника Перумова. Основы субъектной организации текста в аспекте поэтики фантастического. 4.4. Историко-авантюрный роман. 4.4.1. Общая характеристика жанра. 4.4.2. Анализ текста. 4.5. Популярная песня. 4.5.1. Общая характеристика жанра. 4.5.2. Анализ текстов. Песенное творчество Ларисы Рубальской: поэтика общих мест. 4.6. Дамский роман. 4.6.1. Общая характеристика жанра. 4.6.2. Анализ текстов. Жанрообразующие признаки дамских романов: литературоведческий анализ (роман Елены Крыловой «Стоит попробовать»). Роман Татьяны Устиновой «Олигарх с Большой Медведицы». Дамский роман: лингвокультурологическое осмысление понятия. Жанроспецифические черты текста: лингвокультурологическая характеристика романа Киры Бурениной «Арена». Литература. Задания. Темы докладов и сообщений. Примечания.
→
Что означает ваша фамилия?
ВОПРОС ОБЫЧНЫЙ И ВОПРОС НЕОБЫЧНЫЙ. Как ваша фамилия? Кому из нас не приходилось отвечать на этот вопрос! С того памятного дня, когда мы впервые переступили школьный порог, каждый из нас твердо усвоил: он уже не просто Коля, Володя, Маша, но еще и Петров, Данилов, Комарова; без этой важной прибавки он вроде бы не полноценный человек, а все еще совсем малый ребенок. Если не считать круга семьи, ближайших друзей и родственников, мы узнаем и отличаем людей прежде всего по фамилиям. Это касается как людей знакомых…
→
Девочка со спичками дает прикурить.
Дмитрий Львович Быков. Принятые сокращения (abbreviations found in the vocabulary). Контроль. Мотивация. 2а. Контроль. Мотивация. 2б. Контроль. Мотивация. 2в. Контроль. Мотивация. 2г. Контроль. Мотивация. 3а. Контроль. Мотивация. 3б. Контроль. Мотивация. 3в. Контроль. Мотивация. 3г. Контроль. Мотивация. 3д. Контроль. Мотивация. 3е. Контроль. Мотивация. 3ж. Контроль. Мотивация. 3з. Контроль. Мотивация. Контроль. Мотивация. Дискуссия. История, которую рассказал автор. Студент, который ревновал подругу. Человек, который потерял работу. ... Женщина-инвалид. Грустная мама. Скинхед. Два гастарбайтера. Учитель и олигарх. Крупный руководитель города. Скандальный журналист. Представитель милиции. Оппозиционер. Представитель организации по борьбе с незаконным передвижением мигрантов. Крупный благотворитель района. Мальчик из молодёжного движения. Девочка со спичками, которая давала прикурить. Дополнительные задания. Section 1. Section 2. Section 3. Section 4. Ключи. Словарь (Dictionary). А. Б. В. Г. Д. З. И. К. М. Н. О. П. Р. С. Т. У. Ф. Х. Ч. Ш. Э. Я. Примечания.
→
Документная лингвистика.
От автора. Предисловие к настоящему изданию. Что такое современная документная лингвистика. Раздел I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДОКУМЕНТНОЙ КОММУНИКАЦИИ. 1. Знаковая сущность коммуникации. 2. Язык. Речь. Общество. 3. Формы языка, его регулирование и функциональные разновидности. 4. Документная коммуникация. 5. Документ как лингвистическое явление. Документный текст. Раздел II. ДОКУМЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ: СИСТЕМНЫЕ ОСОБЕННОСТИ И ПРИЗНАКИ. 1. Текст документа как реализация системы правил и ограничений. 2. Свойства и признаки письменных документных текстов. ... 3. Выбор документных компонентов и их сочетание в документных текстах. 4. Лингвистическое разнообразие документов. Видовые группы документных текстов. 5. Лингвистические признаки основных видов документных текстов официально-деловой коммуникации. 6. Лингвистические особенности текстов деловой переписки. 7. Лингвистические признаки документных текстов научно-технической коммуникации. 8. Лингвистические особенности рекламных текстов и текстов PR-коммуникации. Раздел III. РАЗВИТИЕ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ДОКУМЕНТНЫХ ТЕКСТОВ: ЛИНГВИСТИКА, ЭТИКА, КУЛЬТУРА МИРОВЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ПРОЦЕССОВ. 1. История русской деловой письменности. Лингвистика старорусских деловых текстов. 2. Лингвистические особенности официально-деловых текстов XVIII–XIX веков. 3. Лингвистическое исследование документов советской эпохи. 4. Основные направления развития документной лингвистики в первой половине XXI века. 5. Этические и национально-культурные аспекты документной лингвистики. Раздел IV. РЕДАКТИРОВАНИЕ И АНАЛИТИКО-СИНТЕТИЧЕСКАЯ ОБРАБОТКА ДОКУМЕНТНЫХ ТЕКСТОВ. 1. Техническая и аналитико-синтетическая обработка документных текстов. 2. Редактирование как комплекс профессиональных действий. Составляющие редактирования. 3. Ответственность редактора и нарушение принципов редактирования. 4. Аспекты редактирования: фактология, цитирование, выбор лексико-фразеологических средств, синтаксис, логика, орфография, формальные соответствия. 5. Процесс вычитки документного текста. 6. Использование лексикографических источников в редактировании. Раздел V. ЯЗЫКОВЫЕ УРОВНИ И ПАРАМЕТРЫ ДОКУМЕНТНОГО ТЕКСТА. 1. Морфологические параметры документных текстов. 2. Лексические особенности документных текстов. 3. Терминология документных текстов. 4. Устойчивые и свободные словосочетания документных текстов. 5. Синтаксические параметры документных текстов. 6. Использование невербальных элементов документного текста. 7. Понятие документной композиции. Высказывания. Сверхфразовые единства. Абзацы. 8. Документные микротексты. Раздел VI. ОШИБКИ В ДОКУМЕНТНЫХ ТЕКСТАХ, МЕТОДЫ И ИНСТРУМЕНТЫ ИХ ИСПРАВЛЕНИЯ. 1. Ошибки в документных текстах. 2. Причины и особенности орфографических ошибок. 3. Морфологические ошибки и их причины. 4. Пунктуационно-синтаксические ошибки в документных текстах. 5. Композиционные недостатки документных текстов. 6. Логические и фактические ошибки и их исправление. 7. Ошибки в выборе документных средств и в их согласовании. 8. Правка документных текстов: виды, реализация, инструменты, критерии оценки. Раздел VII. УСТНАЯ ДЕЛОВАЯ КОММУНИКАЦИЯ: СРЕДСТВА И ОРГАНИЗАЦИЯ. 1. Особенности устной специально ориентированной коммуникации. 2. Условия и формы устной официально-деловой коммуникации. 3. Параметры устной коммуникации в официально-деловой сфере. 4. Организация типовых устных текстов. 5. Этико-лингвистические особенности телефонной коммуникации. 6. Деловое совещание: лингвистический аспект. 7. Интервью: психолингвистические особенности. 8. Устная публичная речь. Презентация. Раздел VIII. ЛИНГВИСТИКА ЭЛЕКТРОННОЙ ДОКУМЕНТНОЙ КОММУНИКАЦИИ. 1. Влияние медийной сферы на текстовые параметры. 2. Документные средства электронных текстов и компонентные особенности электронного делового текста. 3. Гипертекст. Раздел IX. РАЗВИТИЕ ДОКУМЕНТНОЙ ЛИНГВИСТИКИ И НЕКОТОРЫЕ ЕЕ ПЕРСПЕКТИВЫ. 1. Основные тенденции развития документной коммуникации: лингвистический аспект. 2. Организационная коммуникация и документная лингвистика. 3. Тезаурус документных средств. 4. Документная лингвистика в современном информационном обществе. 5. Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС). 6. Инновационные направления документной лингвистики. Литература. Основной список. Дополнительная литература. Основные термины дисциплины «Документная лингвистика». Примерная исследовательская проблематика документной лингвистики. Примечания.
→
Информационно-коммуникационные технологии в школьном обучении русскому языку и подготовке к ЕГЭ.
Вступительные замечания. Материалы для уроков. Глава I. Филолог и компьютер: необходимое сотрудничество. Первый урок. Тема: Прикладная лингвистика как область языкознания. Материалы для урока. Определение прикладной лингвистики. Рекомендуемые домашние задания. Второй урок. Тема: Характеристика направлений прикладной лингвистики. Рекомендуемое домашнее задание. Третий урок. Тема: Естественный язык как способ хранения, передачи и систематизации знаний: типы знаний. Материалы для урока. Рекомендуемые домашние задания. ... Литература. Четвертый урок. Тема: Естественный язык как способ хранения, передачи и систематизации знаний: языковая способность человека. Материалы для урока. Язык и мышление. Вопросы и задания. Литература. Рекомендуемое домашнее задание. Пятый урок. Тема: Естественный язык как способ хранения, передачи и систематизации знаний: знание и информация. Материалы для урока. Функции языка. Вопросы и задания. Литература. Рекомендуемое домашнее задание. Шестой урок. Тема: Подведение итогов обсуждения прикладной лингвистики и естественного языка как предмета лингвистической науки. Рекомендуемое домашнее задание. Глава II. Информационно-коммуникационные технологии в филологии. Первый урок. Тема: Основные ИКТ прикладной русистики. Материалы для урока. Рекомендуемое домашнее задание. Второй урок. Тема: Основные ИКТ прикладной русистики: тезаурус. Материалы для урока. Рекомендуемое домашнее задание. Третий урок. Тема: Основные ИКТ прикладной русистики: база данных. Материалы к уроку. Основные информационно-коммуникационные технологии прикладной русистики. Рекомендуемое домашнее задание. Четвертый урок. Тема: Основные ИКТ прикладной русистики: корпус данных и корпус текстов. Материалы для урока. Пятый урок. Тема: Основные ИКТ прикладной русистики: корпус текстов. Материалы для урока. Рекомендуемое домашнее задание. Шестой урок. Тема: Основные ИКТ прикладной русистики: корпус текстов. Материалы для урока. Рекомендуемое домашнее задание. Седьмой урок. Тема: Основные ИКТ прикладной русистики: базы знаний и экспертные системы. Материалы для урока. Рекомендуемое домашнее задание. Восьмой урок. Тема: Автоматический перевод как одна из ИКТ. Материалы для урока. Литература. Рекомендуемое домашнее задание. Девятый урок. Тема: Программы обработки звучащей речи. Материалы к уроку. Пример использования программы Goldwave для анализа звукового фрагмента. Рекомендуемое домашнее задание. Глава III. Интернет-ресурсы по русскому языку. Первый урок. Тема: Сеть Интернет как информационно-коммуникационная технология. Основные сервисы глобальной сети Интернет. Компьютерные сети. Материалы для урока. История сети Интернет. Рекомендуемое домашнее задание. Второй урок. Тема: Способы доступа и поиска в Интернете. Материалы для урока. Рекомендуемые вопросы для обсуждения и домашнее задание. Третий урок. Тема: Технология гипертекст в Интернете. Материалы к уроку. Рекомендуемое домашнее задание. Четвертый урок. Тема: Основные порталы и сайты с информацией по филологии. Материалы для урока. Грамота. Ру. Российское образование. Российский общеобразовательный портал. Федерация интернет-образования. Все образование Интернета. Центр развития русского языка. Кабинет русского языка и литературы. Культура письменной речи. Я иду на урок русского языка. Русскiй языкъ. Репетитор-Онлайн. Виртуальная школа Кирилла и Мефодия. Грамотей-КЛУБ. Курс русского языка. Репетитор по русскому языку Кирилла и Мефодия. Рекомендуемое домашнее задание. Пятый урок. Тема: Сетевые словари. Материалы к уроку. Определение лексикографии. Основные понятия лексикографии. Классификация словарей. Виртуальная лексикография. Рекомендуемое домашнее задание. Шестой урок. Тема: Сетевые лингвистические словари. Рекомендуемое домашнее задание. Седьмой урок. Тема: Сетевые энциклопедические словари. Рекомендуемое домашнее задание. Восьмой урок. Тема: Обсуждение тем индивидуальных проектов. Материалы для урока. Глава IV. Использование интернет-ресурсов для подготовки к ЕГЭ по русскому языку. Систематизация орфограмм и способов работы с ним (на материале заданий ЕГЭ, часть А). Ход урока. АЛГОРИТМ. Домашнее задание. Место интернет-словарей и памяток в подготовке к ЕГЭ по русскому языку. Часть А. Часть В. ПАМЯТКА ПО ГРАММАТИКЕ. Имя существительное. Имя прилагательное. Местоимение. Глагол. Числительное. План анализа. Домашнее задание (по выбору учащихся). Морфемный и словообразовательный анализ слова. Анализ заданий ЕГЭ частей А и В. Приставочно-суффиксальный способ образования. Сложение. Переход слов одной части речи в другую. План морфемного анализа слова. План словообразовательного анализа слова. ПРАКТИКУМ. Домашнее задание (по выбору учащихся). Обособление обстоятельств. Анализ заданий ЕГЭ. Домашнее задание (по выбору учащихся). Типы придаточных предложений. Анализ заданий ЕГЭ (часть В). Домашнее задание (по выбору учащихся). Урок-исследование. Динамика лексической системы литературного языка на примере внутренних заимствований. Домашнее задание (по выбору учащихся). Глава V. Основное программное обеспечение и компьютерные технологии для филологического образования и научно-исследовательской деятельности. Первый урок. Тема: Автоматические обучающие системы и экспертные системы по русскому языку. Второй урок. Тема: Проект «Вавилонская башня». Рекомендуемое домашнее задание. Программа элективного курса «Информационно-коммуникационные технологии в изучении русского языка». Пояснительная записка. Глава I. Филолог и компьютер: необходимое сотрудничество. Глава II. Информационно-коммуникационные технологии в филологии. Глава III. Интернет-ресурсы по русскому языку и литературе. Глава IV. Основное программное обеспечение и компьютерные технологии для филологического образования и научно-исследовательской деятельности. Заключение. Литература. Определение информационно-коммуникационной компетентности. Литература. Тематический план элективного курса. Список полезных сайтов. Библиография. Примечания.
→